AGGIORNAMENTO : 28 Novembre 2025 - 21:58
8.3 C
Napoli
AGGIORNAMENTO : 28 Novembre 2025 - 21:58
8.3 C
Napoli
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Story
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel
Reel

'Ll'arte 'e se pittà', la traduzione in napoletano di un trattato di Ovidio sulla cosmesi femminile, a cura di Carlo Avvisati

Ascolta questo articolo ora...
Caricamento in corso...

Il giornlista e scrittore Carlo Avvisati ha curato la traduzione in napoletato di "Medicamina faciei femineae" (l'Arte del trucco) di Publio Ovidio Nasone, un piccolo trattato in versi considerato un antico tutorial sulla preparazione casalinga dei cosmetici e sull'arte del truccarsi.

Potrebbe interessarti

Leggi di più suLibri
Arricchito dalla presentazione di Stefano De Caro e dalla prefazione di Pietro Gargano arriva il libreria "Ll'arte 'e se pittà" (64 pagine al prezzo di 5 euro) edito da Arte'm.
Ovidio scrisse questo trattato circa duemila fa ed è giunto sino a noi incompleto e frammentario. La trasposizione in versi di Avvisati ha testo latino e italiano con a fronte la traduzione napoletana e può considerarsi un piccolo vademecum su vizi, cultura e virtù della buona società dell'epoca. In questo trttato si evince un aspetto di Ovidio trasgressivo e controcorrente, oltre che estremamente moderno per i tempi, che sfida il pensiero comune dando suggerimenti sul come trasformare il viso, e offre le proporzioni per la messa a punto di ricette casalinghe.
Stefano De Caro spiega: "dal mondo miceneo, dall’egitto, dal mondo siro-fenicio erano giunte essenze e ricette che influenzarono profondamente le culture locali nei campi della cosmesi, della farmacopea, della cucina, degli usi funerari e religiosi … la domanda di profumi … stimolò una produzione di imitazione che a sua volta spinse gli agricoltori delle fertili pianure campane a convertire parte della loro capacità produttiva verso coltivazioni (olio, fiori, erbe) che rifornissero efficacemente di materie prime la nuova industria…"
Nel libriccino è anche presente un'appendice con citati i profumi più famosi e le piazze sulle quali si potevano trovare, da Capua a Pompei, passando per Pozzuoli, i nomi delle donne rimaste famose per averli usati (Poppea e Cleopatra, tra le altre) e un dizionario che chiarisce e rende maggiormente comprensibile la bellezza dei termini e delle espressioni napoletane.

Articolo pubblicato il 5 Luglio 2019 - 12:20 - Regina Ada Scarico

Primo piano

Notizie del giorno

Nessun articolo pubblicato oggi.

PODCAST
Ultimi episodi
La replica immaginaria di Francesco Pio Maimone al suo assassino: "Io sceglievo il lavoro, tu la pistola"
La replica immaginaria di Francesco Pio Maimone al suo assassino: "Io sceglievo il lavoro, tu la pistola"
👉 Leggi l'articolo
0:00 0:00
Vol
Ad is loading…